वेब ऐप्लिकेशन मेनिफ़ेस्ट के लिए स्थानीय भाषा में उपलब्ध कराने की सुविधा

Alexander Kyereboah
Alexander Kyereboah

पब्लिश करने की तारीख: 24 अप्रैल, 2026

हमें यह एलान करते हुए बेहद खुशी हो रही है कि हमने Chrome और Edge 148 में, मेनिफ़ेस्ट के स्थानीयकरण की सुविधा लॉन्च कर दी है. वेब ऐप्लिकेशन डेवलपर और दुनिया भर में मौजूद उनके दर्शकों के लिए, इस सुविधा को Microsoft Edge की टीम ने Chrome की टीम के साथ मिलकर लागू किया है.

वेब ऐप्लिकेशन मेनिफ़ेस्ट में, लंबे समय से एक से ज़्यादा भाषाओं के लिए कोई सुविधा मौजूद नहीं थी. इस वजह से, आपको किसी एक भाषा में काम करने या मुश्किल तरीके से काम करने के बीच कोई एक विकल्प चुनना पड़ता था.

मेनिफ़ेस्ट के स्थानीयकरण में बदलाव किया गया है. अब मेनिफ़ेस्ट फ़ाइल में सीधे तौर पर, आसान और बेहतर भाषा में सहायता उपलब्ध कराई जाएगी.

समस्या: मेनिफ़ेस्ट में भाषा के लिए सहायता उपलब्ध नहीं है

Chrome और Edge 148 से पहले, वेब ऐप्लिकेशन मेनिफ़ेस्ट में सिर्फ़ एक सेट फ़ील्ड तय किए जा सकते थे. जैसे, आपके ऐप्लिकेशन के लिए name, description, और short_name. इस सीमा का मतलब है कि आपका ऐप्लिकेशन, उपयोगकर्ता की पसंदीदा भाषा के बावजूद एक ही नाम और ब्यौरे के साथ दिखता है. इससे अंग्रेज़ी के अलावा अन्य भाषाओं या एक से ज़्यादा भाषाओं का इस्तेमाल करने वाले लोगों को खराब अनुभव मिलता है.

कई भाषाओं में सहायता देने के लिए, आपको क्लाइंट-साइड के जटिल समाधानों पर भरोसा करना पड़ता था या स्थानीयकरण की सुविधा को पूरी तरह से छोड़ना पड़ता था.

समाधान: मेनिफ़ेस्ट का स्थानीयकरण

मेनिफ़ेस्ट का स्थानीयकरण, वेब ऐप्लिकेशन मेनिफ़ेस्ट स्पेसिफ़िकेशन का एक्सटेंशन है. नई _localized सफ़िक्स का इस्तेमाल करके, मेनिफ़ेस्ट फ़ील्ड के लिए स्थानीय भाषा में वैल्यू तय की जा सकती हैं. जैसे, name, short_name, description वगैरह.

उदाहरण के लिए, name और name_localized उपलब्ध कराकर, अपने ऐप्लिकेशन का डिफ़ॉल्ट नाम और अलग-अलग भाषाओं में अनुवाद, सीधे मेनिफ़ेस्ट में तय किया जा सकता है.

ब्राउज़र, उपयोगकर्ता की भाषा की प्राथमिकताओं से सबसे ज़्यादा मेल खाने वाले वर्शन को अपने-आप चुनकर दिखाएगा. इससे, इंस्टॉलेशन से लेकर ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल तक, उपयोगकर्ताओं को एक से ज़्यादा भाषाओं में बेहतर अनुभव मिलेगा.

स्थानीय भाषा में उपलब्ध फ़ील्ड तय करना

मेनिफ़ेस्ट के स्थानीयकरण की सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, अपनी manifest.json फ़ाइल में _localized सफ़िक्स वाले फ़ील्ड जोड़ें. साथ ही, BCP47 भाषा टैग का इस्तेमाल करके अनुवाद तय करें:

{
 "lang": "en-US",
 "dir": "ltr",
 "name": "Color Picker",
 "name_localized": {
  "de": "Farbwähler",
  "en": {"value": "Color Picker"},
  "en-GB": {"value": "Colour Picker", "dir": "ltr"},
  "fr": {"value": "Sélecteur de Couleur", "lang": "fr-CA", "dir": "ltr"},
  "ar": {"value": "`منتقي` `الألوان`", "dir": "rtl"}
 }
}

इस स्ट्रक्चर के हिसाब से, अगर किसी व्यक्ति ने अपने ब्राउज़र की भाषा को किसी ऐसी भाषा पर सेट किया है जो आपकी जोड़ी गई भाषाओं में से किसी एक से मेल खाती है, तो उसे आपके ऐप्लिकेशन का नाम अपनी भाषा में दिखेगा. ऐसा न होने पर, डिफ़ॉल्ट नाम की वैल्यू का इस्तेमाल किया जाता है.

फ़िलहाल, वेब ऐप्लिकेशन मेनिफ़ेस्ट के इन फ़ील्ड के लिए स्थानीय भाषा में जानकारी उपलब्ध कराई जा सकती है:

  • name
  • short_name
  • description
  • icons
  • shortcuts
    • name
    • short_name
    • description
    • icons

स्थानीय भाषा में उपलब्ध कराए जा सकने वाले फ़ील्ड की पूरी सूची और लागू करने के बारे में पूरी जानकारी के लिए, वेब ऐप्लिकेशन मेनिफ़ेस्ट की खास बातें देखें.

डेमो

मेनिफ़ेस्ट को स्थानीय भाषा में बदलने की सुविधा को काम करते हुए देखने के लिए, Chrome या Edge 148 या इसके बाद के वर्शन में हमारा डेमो ऐप्लिकेशन देखें:

सुझाव/राय दें या शिकायत करें

Manifest फ़ाइलों को स्थानीय भाषा में उपलब्ध कराने की सुविधा, Chrome और Microsoft Edge के 148 और उसके बाद के वर्शन में उपलब्ध है. हमारा सुझाव है कि आप इस सुविधा को आज़माएं और इसके बारे में हमें सुझाव, राय दें या शिकायत करें. इससे हमें इस सुविधा को बेहतर बनाने में मदद मिलेगी, ताकि हम वेब को ज़्यादा भाषाओं में उपलब्ध करा सकें. इसे आज ही आज़माएं और हमें बताएं कि आपको यह कैसा लगा!

W3C मेनिफ़ेस्ट रेपो पर नई समस्या बनाकर, हमें अपना सुझाव/राय दें या शिकायत करें.