CSS'deki dört yeni uluslararası özellikle tanışın

Jack J
Jack J

CSS Metin Modülü Düzey 4'teki dört yeni uluslararası CSS özelliği Chrome'da kullanıma sunuluyor. Bu yayında, halihazırda gönderilmiş olan ve yakında kullanıma sunulacak olan özellikler açıklanmaktadır.

  • Chrome 119'dan: Japonca kelime öbeği satırı word-break: auto-phrase ile ayrılıyor.
  • Chrome 120'deki işaretin arkasında: text-autospace özelliğiyle komut dosyaları arası boşluk bırakma.
  • Geliştirme aşamasında: Çince, Japonca ve Korece (CJK) noktalama işareti aralığı (text-spacing-trim özelliği).
  • Farklı dillerde tutarlı minimum yazı tipi boyutu.

Japonca kelime öbeği satırı sonu: word-break: auto-phrase

Chrome 119 sürümünde kullanılabilen bu özellik, Japonca metinlerin okunabilirliğini iyileştirir.

Çince veya Japonca gibi bazı Doğu Asya dilleri kelimeleri ayırmak için boşluk kullanmaz ve bir kelimenin ortasında olsa bile herhangi bir karakteri satır içine alabilir. Bu, bu diller için normal satır kesme davranışıdır ancak başlık veya şiir gibi kısa metinlerde satırları doğal ifade sınırlarından kaydırmak tercih edilir (Japoncada bu sınıra "Bunsetsu" denir).

Yeni CSS özelliği word-break: auto-phrase, sarmalamanın bu sınırlarda gerçekleşmesi gerektiğini belirtir.

<html lang="ja">
<style>
h1 {
  word-break: auto-phrase;
}
</style>

<h1>窓ぎわのトットちゃん<h1>
word-break: otomatik kelime öbeği, satırı doğal kelime öbeği sınırındaki sarmalar.
word-break: auto-phrase, satırı doğal kelime öbeği sınırında sarmalar.

Sınır algılama, bir makine öğrenimi motoru tarafından gerçekleştirilir ve bu nedenle istediğiniz sonucu vermeyebilir. Böyle bir durumda kırılabilir noktaları manuel olarak ayarlayabilirsiniz. <wbr> etiketi veya Sıfır Genişlikli Boşluk (&ZeroWidthSpace;) kırılabilir bir noktayı zorunlu kılarken Sıfır Genişlik Birleştirici (&zwj;) de ayrılmayı önler.

窓ぎわの<wbr>トットちゃん
ユーザー<wbr>インターフェース

Chrome, şu anda bu özelliği AdaBoost ML teknolojisini kullanan BudouX C++ bağlantı noktasıyla yalnızca Japonca için desteklemektedir. Bu konuyla ilgili daha fazla bilgiyi Google Developers Japonya: BudouX: 読みやすん改ちのめの軽量 hedeflemenizi ekleri ağızdan arındırın ve bulabilirsiniz.

Chrome'un gelecekteki sürümlerinde Korece ve Çince desteği sunmayı planlıyoruz.

Komut satırı aralığı: text-autospace

Aşağıdaki özellik şu anda Chrome'daki bir bayrağın arkasındadır. Bunu test etmek için Chrome 120 veya sonraki sürümlerde Deneysel Web Platformu özellikleri işaretini (chrome://flags/#enable-experimental-web-platform-features konumunda bulunur) etkinleştirin.

Çince ve Japonca; birden çok alfabeyi, Han, Latin ve ASCII rakamları ile Japonca için Hiragana ve Katakana'yı bir araya getirir. Han olmayan ideografik komut dosyaları arasında geçiş yaparken ufak boşluklar olması okunabilirliğe yardımcı olur.

Chrome, varsayılan olarak komut dosyaları arası boşluk eklemeye başlamayı planlıyor. Bu özellik, okunabilirliği artırmak için basılı materyallerde yaygın olarak kullanılan bir yöntemi web'de kullanıma sunar.

Yeni varsayılan ayar, daha iyi okunabilirlik için otomatik metin boşluğu ile kontrol edilebilen küçük aralıkları uygular.
Yeni varsayılan, daha iyi okunabilirlik için text-autospace ile kontrol edilebilen küçük aralıkları uygular.

Bu davranışı devre dışı bırakmak isterseniz text-autospace özelliği, boşluk eklemeyi kontrol etmenize olanak tanır.

text-autospace: no-autospace;

CJK noktalama aralığı: text-spacing-trim

Chrome'da varsayılan olarak etkinleştirilmesi amacıyla aşağıdaki özellik geliştirme aşamasındadır.

Çince, Japonca ve Korecede noktalama işaretleri arasına aralık eklemek, okunabilirliği artırır ve görsel olarak daha hoş bir tipografi sağlar. Çoğu basılı materyal ve kelime işlemci bu aralık ayarını günümüzde uygulamaktadır.

Örneğin, CJK dönemleri ve CJK kapanış parantezleri genellikle glif boşluklarının sağ yarısında glif-iç boşluklar olacak şekilde tasarlanmıştır, böylece her karakter sabit bir ilerlemeye sahip olur.

Ancak bu noktalama işaretleri bir satırda göründüğünde, glif-dahili boşluklar aşırı artar. Aşağıdaki iki örnekte, ikincisi doğru yazı tipidir; CJK döneminin sağ yarısı çıkarılmalıdır.

Noktalama karakterleri bir satırda göründüğünde CJK döneminin sağ yarısı kaldırılmalıdır.
Noktalama karakterleri bir satırda göründüğünde CJK döneminin sağ yarısı kaldırılmalıdır.

Varsayılan davranış genel olarak iyi sonuçlar sağlar, ancak geliştiriciler farklı stiller seçmek veya bazı durumlarda bunu devre dışı bırakmak için text-spacing-trim özelliğini kullanabilirler.

Farklı dillerde tutarlı minimum yazı tipi boyutu

Chrome 118'den önce, 10 piksel veya daha küçük yazı tipi boyutları belirtildiği gibi oluşturulmuyordu, ancak dil Arapça, Farsça, Japonca, Korece, Tayca, Basitleştirilmiş veya Geleneksel Çince ise yukarı yuvarlanıyordu. Geliştiriciler küçük metinler oluşturmak için bazı geçici çözümlere ihtiyaç duyuyordu (örneğin, transform özelliğini kullanmak).

Chrome 118 sürümünden itibaren bu sınır tüm diller için kaldırılarak yedi dil diğer dillerle eşleşir. Bu değişiklik, diğer tarayıcılarla birlikte çalışma özelliğini iyileştirir.

Chrome 118&#39;de, Arapça, Farsça, Japonca, Korece, Tayca, Basitleştirilmiş veya Geleneksel Çince için, 10 piksel veya daha küçük yazı tipi boyutlarının belirtildiği gibi oluşturulmamasıyla ilgili sınırlama kaldırılmıştır.
Chrome 118'de, Arapça, Farsça, Japonca, Korece, Tayca, Basitleştirilmiş veya Geleneksel Çince için, 10 piksel veya daha küçük yazı tipi boyutlarının belirtildiği gibi oluşturulmamasıyla ilgili sınırlama kaldırılmıştır.

Etkileşimde bulunun ve geri bildirim paylaşın

Bu özelliklerle ilgili geri bildiriminiz varsa lütfen crbug.com adresinden sorun bildiriminde bulunun.