پشتیبانی از محلی‌سازی برای مانیفست‌های برنامه وب

الکساندر کایربوا
Alexander Kyereboah

منتشر شده: ۲۴ آوریل ۲۰۲۶

ما مفتخریم که از راه‌اندازی ویژگی محلی‌سازی مانیفست در کروم و اج ۱۴۸ خبر دهیم. این گام رو به جلو برای توسعه‌دهندگان برنامه‌های وب و مخاطبان جهانی آنها، توسط تیم مایکروسافت اج و با همکاری تیم کروم پیاده‌سازی شده است.

برای مدت طولانی، مانیفست‌های برنامه‌های وب از چندین زبان پشتیبانی داخلی نداشتند. این امر شما را مجبور می‌کرد بین یک تجربه تک‌زبانه یا راه‌حل‌های پیچیده یکی را انتخاب کنید.

محلی‌سازی مانیفست با ارائه پشتیبانی ساده و قوی از زبان به طور مستقیم به فایل مانیفست شما، این وضعیت را تغییر می‌دهد.

مشکل: عدم پشتیبانی زبان در مانیفست

قبل از کروم و اج ۱۴۸، مانیفست‌های برنامه‌های وب فقط به شما اجازه می‌دادند که یک مجموعه از فیلدها، مانند name ، description و short_name برای برنامه خود تعریف کنید. این محدودیت به این معنی است که برنامه شما صرف نظر از زبان مورد نظر کاربر، با همان نام و توضیحات نمایش داده می‌شود و تجربه بدتری را برای مخاطبان غیر انگلیسی یا چند زبانه ایجاد می‌کند.

برای پشتیبانی از چندین زبان، شما مجبور بودید به راه‌حل‌های پیچیده‌ی سمت کلاینت تکیه کنید یا به‌طور کلی از بومی‌سازی صرف‌نظر کنید.

راه حل: محلی سازی آشکار

محلی‌سازی مانیفست، افزونه‌ای برای مشخصات مانیفست برنامه وب است. می‌توانید با استفاده از پسوند جدید _localized ، مقادیر محلی‌سازی شده را برای فیلدهای مانیفست مانند name ، short_name ، description و موارد دیگر تعریف کنید.

برای مثال، با ارائه name و name_localized ، می‌توانید نام پیش‌فرض برنامه و ترجمه‌های آن برای زبان‌های مختلف را مستقیماً درون مانیفست خود مشخص کنید.

مرورگر به طور خودکار نسخه‌ای را که به بهترین وجه با تنظیمات زبان کاربر مطابقت دارد، انتخاب و نمایش می‌دهد و یک تجربه چندزبانه بی‌نقص را از نصب تا استفاده واقعی ایجاد می‌کند.

تعریف فیلدهای محلی

برای استفاده از محلی‌سازی مانیفست، فیلدهایی با پسوند _localized را به فایل manifest.json خود اضافه کنید و ترجمه‌ها را با استفاده از تگ‌های زبان BCP47 تعریف کنید:

{
 "lang": "en-US",
 "dir": "ltr",
 "name": "Color Picker",
 "name_localized": {
  "de": "Farbwähler",
  "en": {"value": "Color Picker"},
  "en-GB": {"value": "Colour Picker", "dir": "ltr"},
  "fr": {"value": "Sélecteur de Couleur", "lang": "fr-CA", "dir": "ltr"},
  "ar": {"value": "`منتقي` `الألوان`", "dir": "rtl"}
 }
}

با این ساختار، کاربری که مرورگرش را روی زبانی تنظیم کرده باشد که با یکی از ورودی‌ها مطابقت داشته باشد، نام برنامه شما را به زبان خودش خواهد دید. در غیر این صورت، از مقدار پیش‌فرض نام استفاده می‌شود.

در حال حاضر، فیلدهای مانیفست برنامه وب که برای محلی‌سازی در دسترس هستند عبارتند از:

  • name
  • short_name
  • description
  • icons
  • shortcuts
    • name
    • short_name
    • description
    • icons

برای فهرست دقیقی از فیلدهای قابل محلی‌سازی و جزئیات کامل پیاده‌سازی، به مشخصات مانیفست برنامه وب مراجعه کنید.

نسخه آزمایشی

برای مشاهده‌ی قابلیت محلی‌سازی مانیفست در عمل، برنامه‌ی آزمایشی ما را در کروم یا اج ۱۴۸ یا بالاتر بررسی کنید:

بازخورد

محلی‌سازی مانیفست از نسخه ۱۴۸ در کروم و مایکروسافت اج در دسترس است. ما شما را تشویق می‌کنیم که این ویژگی را آزمایش کنید، بازخورد خود را ارائه دهید و در راستای حرکت به سمت وب چندزبانه‌تر، به ما در اصلاح آن کمک کنید. همین امروز آن را امتحان کنید و نظرات خود را با ما در میان بگذارید!

با ایجاد یک موضوع جدید در مخزن مانیفست W3C، بازخورد خود را با ما در میان بگذارید.