لا يحتوي المستند على علامة hreflang صالحة

توفّر مواقع إلكترونية عديدة نسخًا مختلفة من الصفحة استنادًا إلى لغة المستخدم أو . تخبر روابط hreflang محركات البحث بعناوين URL لجميع إصدارات صفحة حتى يتمكنوا من عرض النسخة الصحيحة لكل لغة أو منطقة.

أسباب تعذُّر تدقيق Lighthouse hreflang

علامات Lighthouse روابط hreflang غير صحيحة:

تدقيق في أداة Lighthouse يُظهر روابط hreflang غير صحيحة

تتحقّق أداة Lighthouse من روابط hreflang في head للصفحة وفي عناوين الاستجابة.

بعد ذلك، تتحقّق أداة Lighthouse من رموز اللغات الصالحة ضمن روابط hreflang. تُبلغ أداة Lighthouse عن أي روابط hreflang تحتوي على رموز لغة غير صالحة.

لا تتحقّق أداة Lighthouse من رموز المناطق أو خريطة الموقع.

لنفترض أنّ لديك ثلاث نُسخ من الصفحة:

  • نسخة باللغة الإنجليزية على https://example.com
  • نسخة باللغة الإسبانية في https://es.example.com
  • نسخة باللغة الألمانية على https://de.example.com

هناك ثلاث طرق لإعلام محركات البحث بأنّ هذه الصفحات مماثلة. اختر الطريقة الأسهل لحالتك.

الخيار 1: إضافة روابط hreflang إلى <head> في كل صفحة:

<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com" />
<link rel="alternate" hreflang="es" href="https://es.example.com" />
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://de.example.com" />

يجب أن ترتبط كل نسخة من الصفحة بجميع النُسخ الأخرى، بما في ذلك الصفحة نفسها. في حال عدم تنفيذ ذلك، قد تتجاهل محرّكات البحث روابط hreflang. أو تفسيرها بشكل غير صحيح.

بالنسبة إلى الصفحات التي تتيح للمستخدمين اختيار لغتهم، استخدِم السمة x-default الكلمة الرئيسية:

<link rel="alternate" href="https://example.com" hreflang="x-default" />

الخيار 2: إضافة عناوين Link إلى استجابة HTTP:

Link: <https://example.com>; rel="alternate"; hreflang="en", <https://es.example.com>;
rel="alternate"; hreflang="es", <https://de.example.com>; rel="alternate"; hreflang="de"

الخيار 3: أضِف معلومات إصدار اللغة إلى ملف خريطة الموقع.

<url>
<loc>https://example.com</loc>

<xhtml:link rel="alternate" hreflang="es"
href="https://es.example.com"/>

<xhtml:link rel="alternate" hreflang="de"
href="https://es.example.com"/>

</url>

إرشادات حول قيم hreflang

  • يجب أن تحدّد قيمة hreflang رمز لغة دائمًا.
  • يجب أن يتّبع رمز اللغة بتنسيق ISO 639-1:
  • يمكن أن تحتوي قيمة hreflang أيضًا على رمز منطقة اختياري. على سبيل المثال، يُستخدم es-mx للمتحدثين باللغة الإسبانية في المكسيك، بينما يشير es-cl إلى المتحدثون باللغة الإسبانية في تشيلي.
  • يجب أن يتّبع رمز المنطقة بتنسيق ISO 3166-1 alpha-2:

الموارد