Poznaj eksperymentalny interfejs Translator API, który ułatwia globalną obsługę klienta.
Data publikacji: 16 maja 2024 r., ostatnia aktualizacja: 13 listopada 2024 r.
Rozszerzanie działalności na rynkach zagranicznych może być kosztowne. Więcej rynków oznacza prawdopodobnie obsługę większej liczby języków, a to może prowadzić do problemów z funkcjami interaktywnymi i procesami, takimi jak czat z zespołem pomocy po sprzedaży. Jeśli w Twojej firmie są tylko anglojęzyczni pracownicy pomocy, użytkownicy, którzy nie znają tego języka, mogą mieć trudności z dokładnym wyjaśnieniem problemu.
Jak możemy wykorzystać AI, aby poprawić obsługę użytkowników posługujących się wieloma językami, jednocześnie minimalizując ryzyko i sprawdzając, czy warto inwestować w pomocników, którzy mówią w dodatkowych językach?
Niektórzy użytkownicy próbują pokonać barierę językową, korzystając z wbudowanej funkcji tłumaczenia strony w przeglądarce lub z narzędzi zewnętrznych. Jednak wrażenia użytkownika są gorsze w przypadku funkcji interaktywnych, takich jak nasz czat z zespołem pomocy posprzedażowej.
W przypadku narzędzi do czatu z wbudowanym tłumaczeniem ważne jest zminimalizowanie opóźnień. Przetwarzanie języka na urządzeniu umożliwia tłumaczenie w czasie rzeczywistym, jeszcze zanim użytkownik prześle wiadomość.
Jednak przejrzystość jest kluczowa, gdy za pomocą zautomatyzowanych narzędzi chcesz zniwelować różnice językowe. Pamiętaj, że przed rozpoczęciem rozmowy musisz wyraźnie zaznaczyć, że korzystasz z narzędzi AI, które umożliwiają tłumaczenie. Dzięki temu użytkownicy wiedzą, czego się spodziewać, i nie będą musieli znosić nieprzyjemnych sytuacji, jeśli tłumaczenie nie będzie idealne. Link do zasad, w których znajdziesz więcej informacji.
Pracujemy nad interfejsem Translator API po stronie klienta z modelem wbudowanym w Chrome.
Czat demonstracyjny
Stworzyliśmy czat obsługi klienta, który umożliwia użytkownikom wpisywanie tekstu w pierwszym języku i otrzymywanie tłumaczenia w czasie rzeczywistym dla pracownika obsługi.
Korzystanie z interfejsu Translator API
Interfejs Translator API zawiera 2 ważne metody:
canTranslate()
: sprawdza, czy model tłumaczenia dla danej pary języków jest gotowy. Zwraca wartość"readily"
, jeśli model jest już dostępny na urządzeniu,"after-download"
, jeśli przeglądarka musi najpierw pobrać model, oraz"no"
, jeśli tłumaczenie jest niemożliwe.createTranslator()
: ta opcja powoduje asynchroniczne inicjowanie obiektuTranslator
. Jeśli model wymaga pobrania, usługa będzie czekać, aż będzie gotowy.
Obiekt Translator
ma tylko jedną metodę:
translate()
: podaj tekst źródłowy, a program wygeneruje jego przetłumaczoną wersję.
Ta funkcja jest obecnie eksperymentalna i wciąż dotyczy tylko Chrome, dlatego pamiętaj, aby owinąć cały kod w funkcję wykrywania funkcji.
const supportsOnDevice = 'model' in window && 'createTranslator' in model;
if (!supportsOnDevice) {
return;
}
const parameters = { sourceLanguage: 'en', targetLanguage: 'pt' };
const modelState = await model.canTranslate(parameters);
if (modelState === 'no') {
return;
}
const onDeviceTranslator = await model.createTranslator(parameters);
const result = await onDeviceTranslator.translate(input);
if (!result) {
throw new Error('Failed to translate');
}
return result;
Model musi być dostępny dla użytkownika. Możesz to zrobić na 2 sposoby:
- Poczekaj, aż model będzie gotowy, aby włączyć elementy interfejsu użytkownika korzystające z tłumaczenia.
- Zacznij od tłumaczenia za pomocą AI po stronie serwera, a potem przełącz się na tłumaczenie po stronie klienta, gdy model zostanie pobrany.
Dalsze kroki
Zarejestruj się w ramach testów wersji źródłowej interfejsu Translator API, aby umożliwić korzystanie z funkcji tłumaczenia wszystkim użytkownikom w Chrome.
Chcemy poznać Twoją historię Podziel się opinią na temat tego podejścia, otwierając zgłoszenie dotyczące artykułu informacyjnego i informując nas, które przypadki użycia najbardziej Cię interesują.
Aby przetestować tę technologię i inne wczesne wersje interfejsów API z lokalnymi prototypami, możesz zarejestrować się w programie wczesnej wersji zapoznawczej.