Tradução do lado do cliente com IA

Conheça a API Translator experimental para melhorar o suporte ao cliente global.

Maud Nalpas
Maud Nalpas
Kenji Baheux
Kenji Baheux
Alexandra Klepper
Alexandra Klepper

Publicado em 16 de maio de 2024 e atualizado pela última vez em 13 de novembro de 2024

Expandir sua empresa para mercados internacionais pode ser caro. Mais mercados provavelmente significa mais idiomas para oferecer suporte, e mais idiomas podem levar a desafios com recursos e fluxos interativos, como o chat de suporte pós-venda. Se a sua empresa tiver apenas agentes de suporte que falam inglês, os usuários que não forem falantes nativos podem ter dificuldade para explicar exatamente qual problema eles encontraram.

Como podemos usar a IA para melhorar a experiência de falantes de vários idiomas, minimizando o risco e confirmando se vale a pena investir em agentes de suporte que falem outros idiomas?

Alguns usuários tentam superar a barreira do idioma com o recurso de tradução de página integrado do navegador ou com ferramentas de terceiros. Mas a experiência do usuário é inferior aos recursos interativos, como nosso chat de suporte pós-venda.

Para ferramentas de chat com tradução integrada, é importante minimizar os atrasos. Ao processar o idioma no dispositivo, você pode traduzir em tempo real, antes mesmo que o usuário envie a mensagem.

No entanto, a transparência é fundamental para superar uma lacuna linguística com ferramentas automatizadas. Antes de iniciar a conversa, deixe claro que você implementou ferramentas de IA que permitem essa tradução. Isso define as expectativas e ajuda a evitar momentos constrangedores se a tradução não for perfeita. Crie um link para sua política com mais informações.

Estamos trabalhando em uma API Translator do lado do cliente com um modelo integrado ao Chrome.

Chat de demonstração

Criamos um chat de suporte ao cliente que permite que os usuários digitem no idioma principal e recebam a tradução em tempo real para o agente de suporte.

Usar a API Translator

Essa API do Google Tradutor tem dois métodos importantes:

  • canTranslate(): verifica se um modelo de tradução para seu par de idiomas está pronto. Retorna "readily" se o modelo já estiver disponível no dispositivo, "after-download" se o navegador precisar fazer o download do modelo primeiro e "no" se a tradução não for possível.
  • createTranslator(): configura o objeto Translator de maneira assíncrona. Se o modelo precisar ser feito o download, ele vai aguardar até que esteja pronto.

O objeto Translator tem apenas um método:

  • translate(): alimenta o texto de origem e gera a versão traduzida.

Como esse recurso é experimental e específico do Chrome por enquanto, é necessário envolver todo o código na detecção de recursos.

const supportsOnDevice = 'model' in window && 'createTranslator' in model;
if (!supportsOnDevice) {
  return;
}

const parameters = { sourceLanguage: 'en', targetLanguage: 'pt' };
const modelState = await model.canTranslate(parameters);
if (modelState === 'no') {
  return;
}
const onDeviceTranslator = await model.createTranslator(parameters);

const result = await onDeviceTranslator.translate(input);
if (!result) {
  throw new Error('Failed to translate');
}
return result;

O modelo precisa de tempo para ficar disponível para o usuário. É possível fazer isso de duas maneiras:

  • Aguarde até que o modelo esteja pronto para ativar os elementos da IU com tradução.
  • Comece com a IA do lado do servidor para tradução e mude para o lado do cliente depois de fazer o download do modelo.

Próximas etapas

Inscreva-se no teste de origem da API Translator para ativar os recursos de tradução para todos os usuários na sua origem, no Chrome.

Queremos saber sua opinião. Compartilhe seu feedback sobre essa abordagem abrindo um problema na explicação e nos informe quais casos de uso mais lhe interessam.

Inscreva-se no programa de pré-lançamento para testar essa tecnologia e outras APIs iniciais com protótipos locais.